cr.CJENMMUSIC Official

 

由Super Junior的vocal line 藝聲 厲旭 圭賢所組成的美聲子團SJ-K.R.Y剛結束日巡不久

在上個禮拜(8/22.23)期待已久的亞巡從首爾場正式開跑啦 

其中圭賢在solo的時候演唱了朴孝信前輩的野生花這首歌

這一首哀切的歌曲在圭圭特有的聲線熱唱之下讓我不斷的狂re

聽了原唱以後 發現不管是朴孝信前輩的版本還是圭賢的版本我都好喜歡啊 

當時這首歌曲在韓國推出時就佔據了各大音源榜一位頗長一段時間

然而我沒有聽 所以現在非常後悔 

在YT上看到一個非常喜歡的翻譯版本 但是沒有純文字版

所以就決定來把影片的中譯打出來

  

cr.FILIA KIM

 

韓文歌詞 cr.naver 

中文翻譯為影片製作及上傳者 FILIA KIM

 

하얗게 피어난 얼음꽃 하나가

雪白地綻放的一朵霜花

달가운 바람에 얼굴을 내밀어

在風中露出臉龐

아무 말 못했던 이름도 몰랐던

在那過去說不出任何話 也不知名字的

지나간 날들에 눈물이 흘러

日子裡流下淚

 

차가운 바람에 숨어 있다

在寒風中瑟縮著

한줄기 햇살에 몸 녹이다

在一縷陽光下融化的身體

그렇게 너는 또 한번 내게 온다

就這樣你再次來到我身邊

 

좋았던 기억만

美好的只剩下回憶

그리운 마음만

而心中就只剩想念之情

니가 떠나간 그 길 위에

在你離開我的那條路上

이렇게 남아 서 있다

就這樣留下我一人

잊혀질 만큼만

直到能忘記你

괜찮을 만큼만

直到能事若泰然

눈물 머금고 

我會噙著淚

기다린 떨림 끝에

在等待的顫抖結束時

다시 나를 피우리라

我會再次綻放


사랑은 피고 또 지는 타버리는 불꽃

愛是開了又謝的燃燒的火花

빗물에 젖을까

可能被雨水打濕

두 눈을 감는다

而我閉起雙眼

 

어리고 작았던 나의 맘에

在年輕而幼小的我的心中

눈부시게 빛나던 추억 속에

耀眼發光的回憶中

그렇게 너를 또 한번 불러본다

我又再次試這那樣的呼喚你


좋았던 기억만

美好的只剩下回憶

그리운 마음만

而心中就只剩想念之情

니가 떠나간 그 길 위에

在你離開我的那條路上

이렇게 남아 서 있다

就這樣留下我一人

잊혀질 만큼만

直到能忘記你

괜찮을 만큼만

直到能事若泰然

눈물 머금고 기다린 떨림 끝에

我會噙著淚 在等待的顫抖結束時

다시 나를 

我會再次



메말라가는 땅 위에

在貧瘠的大地上

온몸이 타 들어가고

焚燒著全身

내 손끝에 남은

把我指尖留下的

너의 향기 흩어져 날아가

你的香味全然消散


멀어져 가는 너의 손을

無法抓著你遠去的手

붙잡지 못해 아프다

而心痛著

살아갈 만큼만

直到我活下去

미워했던 만큼만

直到像曾經憎恨過的

먼 훗날

在遙遠的日後

 

너를 데려다 줄

我把你帶來的那天

그 봄이 오면 그날에

在那春日來臨的那天

나 피우리라 

我會再次綻放

 

野生花真的是歌詞也很讓人著迷的一首歌 

 

前面講了那麼多圭賢 當然也要來放一下圭圭的版本XDDD 

 

cr.secretkyu

 

這是圭賢的韓站secret民間俗稱秘密站所拍攝的影片

多虧了秘密站總是記錄著圭賢的歌聲和唱歌的模樣

海外飯跟屏幕飯才有機會大飽耳福跟眼福啊 

不管是在現場或是透過屏幕 聽圭賢唱歌的時候真的很幸福啊 

就讓我們期待著亞巡台灣場的到來吧

雖然我感覺他在海外場不會唱野生花

 

最後附上圭賢之前在撲通撲通印度上就小唱過一段的野生花(約從00:10開始)

cr.macaron KYU

 

簡直天籟  (夠了太太)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Hsinn 的頭像
Hsinn

Dream & Endless

Hsinn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30,736)